save those who shall have attained to righteousness
Save those who will stand on the right hand
Except the Companions of the Right Hand
except the people of the right,
Except for those on the right,
except those of the right han
Except the people of the right hand
but the Companions of the Right
except for the companions on the Right
except those on the right (true believers),
save the companions of the right
Except those on the Right.
Except for those on the Right
except companions of the right (side)
except the people of the right hand
Except the companions of the Right
except the people of the right han
except the People of the Right, (i.e. those who will be given their Book of Deeds in their right hands
Except those who have succeeded for being upright. ('Yameen' = A metaphor for righteousness and success. They have actualized their "Selves" by doing good to others)
Except (the righteous ones), those on the right hand
Except the companions of the right hand
Except the companions of the right
Except for the people of the right
but the Companions of the Right will sta
Save the fellows of the right
Except those of the right han
except for the companions of the Right.
Except the people of the Right (the people of happiness and prosperity who receive their Records in their right hands. God will forgive them and reward them with much more than they earned)
except the People of the Right Hand
Except the people of the right hand
except associates of the right (the fortunate),
Except the companions of the right hand
except the companions of the right hand
save the People of the Right Han
Except for the people of the right.
Except for the people on the Right.h
But those on the right hand.
Except for those on the right.
except the Companions of the Right
Except the people of the right hand
Except the right (side's) owners
As to the righteous people, while in Paradise,…
Except those on the right side
Except those on the right hand
Except for those on the Right Side
Different, however, is the case of the blessed ones
Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism)
save the Companions of the Right
Except the companions of the right hand
except the fellows of the right
But they of God's right han
Those on the right han
Except the people of the right hand;
Except for the ones on the right hand
Except for the companions of the right,
The exception is the companions on the right.
except for those on the Right—
except for the companions on the Right
Except for the Right companions.
Except for the people of the right!
except the companions of the right hand,
Except those destined to hold he position on the right
Except the fellows of the right;
Except the Companions of the Right Hand
Except (the) companions (of) the right
Illa as-haba alyameeni
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!